jueves, 18 de agosto de 2016

7952. NO SABER (EL)

Por José A. D’Labra Carbajal.
Desde algún punto de la Republica Mexicana. Para
Tenepal de CACCINI

Hay fuentes informativas que aseguran que el 95% de la población mundial es tan ignorante que sólo es capaz de entender y darse a entender con su lengua, pero no tiene más conocimientos y ese es el motivo de tanta muerte en la población infantil y joven.

También como sabemos aquí en nuestro país esto se manifiesta porque ignoran su identidad: no saben ni qué es eso. Uno de los grandes mexicanos: el Lic. José Vasconcelos, alrededor de 1928-40 organizó y llevó a cabo sus, muy de él: Jornadas Culturales, que trabajaron en todo el país y para nuestro bien fueron millones de mexicanos que aprendieron a leer, escribir, sumar, multiplicar, restar y dividir.

Para tal tarea aceptó como maestros que supieran enseñar lo anterior y que tuvieran ganas de enseñarlo. Tengo datos que me dio el historiador y periodista tabasqueño Alfonso Tarasena, originario de Tabasco, y colaborador tanto de Vasconcelos como articulista en el periódico El Universal, y lo conocí porque fue mi paciente.

Hay pues millones de mexicanos que no únicamente ignoran el significado del nombre del rancho o pueblo donde nacieron sino del país. Aprovecho para obsequiarles por este periódico y (blog Tenejal de CACCINI), el significado de la palabra nauatl (así debe escribirse): México. Su raíz es el idioma nauatl, se deriva del nombre de un vegetal que, por cierto es el que más minerales tiene entre todos los vegetales y es conocido en castellano como berro. La raíz es mexixitl quilitl, más el sufijo co, que significa donde hay: México. Gutiérrez Tibón, fue un italiano que llegó a México allá por 1934 y escribió varios libros entre ellos uno llamado EL SIGNIFICADO DE LA PALABRA MEXICO; razón por la cual me entrevisté con él en Cuernavaca dos años antes que falleciera y para mi satisfacción dos meses después de nuestra charla me llamó por tel., para decirme que yo tenía la razón. Aprovecho para aclarar dos sufijos que espero les sea de utilidad: en nauatl (así debe escribirse) como antes dije el sufijo co significa donde hay, como en Xochicalco, Azcapotzalco, Coacalco, y en mi raza p’orhépecha se usa el ro, que tiene el mismo significado como en Tamákuaro,  donde hay grasa, en Kumbítaro donde hay promontorios, o chipotes de tierra que sacan las hormigas, y no es chumbi el prefijo sino kumbi.

El no saber propicia que mucha gente muera a pesar de que a su lado estaba la medicina, como en los infartos cardiacos si en el momento en que una persona comienza a sentir los síntomas de un infarto son: atarantamiento con dolor precordial, boca reseca, y ansiedad, etc., si en ese momento le dan a masticar diez hojas de Albahacar, con eso tienen para detener el infarto, para no morir, y les queda una hora para llegar a donde haya médico. Pero si la gente no lee es como si estuviera ciega, tienen a la mano el remedio para sus males pero al no leer todo lo ignoran.

No, no me considero un sabio, pero sobreviví a un infarto cardiaco, como a un aneurisma que me causó años después un culatazo que con un rifle, por el año 68 medió un soldado de los que mandó el trompudo diazordaz (así quise escribirlo); Honorable lector: me agradará saber qué  opinión tiene de mis artículos que se publican  cada ocho días en periódicos desde Zamora hasta Acapulco; y si hay periódicos que los quieran publicar con mucho gusto les envío mi material por correo electrónico. Así pienso pero disculpe usted. Mi email:facebook eranganisamhoustonn y mi cel. 045-55-4472-3002.

Es frecuente que en mis artículos publique cómo evitar la muerte porque sé que morir para casi todos es a lo que más temen, olvidando o ignorando que la muerte es la compañera inseparable de la vida y que nacimos cuando nació la Vida y que nuestra Uarhi (esencia), es eterna. Xi uékatsin tsinapitsin iamu, iamu,Sésime yámukua. Erángani. Decir diosmeyamu es un error, como también lo es decir: yo soy tarásco, esto es decir yo soy pendejo. Así nos catalogaron los gonorrientos españoles. Lo correcto es decir yo soy p’orhépecha, y qué es p’orhépecha: p’orhép, significa visitante sociable y echa, digno, o señor como cualquier otro ser humano. Pero usted puede seguir hablando o escribiendo como mejor le parezca. De todas maneras me gustaría ser su amigo.

Gracias por leer lo que escribo. Erángani. Sésimeyámukua. (Gracias)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Escribe un comentario sobre esta entrada: